Cerrar sesión
Inicio
Mapa del sitio
Contacto
Plan de Impulso de las Tecnologías del Lenguaje
Inicio
Tecnologías del Lenguaje
Inicio
Portada de Tecnologías del Lenguaje
Plan de Tecnologías del Lenguaje
Tecnologías del Lenguaje
Portada de Plan de Tecnologías del Lenguaje
Estructura
Objetivos
RISP y datos abiertos
Convenios y encargos
Colaboradores
Comunicación y Formación
Tecnologías del Lenguaje
Portada de Comunicación y Formación
Noticias
Comunicación y Formación
Portada de Noticias
LT4Gov & Public Administration
Infoday tecnologías del lenguaje en Barcelona
Segunda jornada de difusión del proyecto NEC TM
NTEU - Neural Translation for the EU
Infoday tecnologías del lenguaje
Sistemas Conversacionales
Corpus de programas de RTVE
Infoday sobre Tecnologías del Lenguaje en Sanidad
Campañas de Evaluación Plan TL: Convocatoria de participación en la tarea BARR2 - IberEval 2018
Plan TL: Segundo taller de "Coordinación de Recursos de Lingüísticos Europeos (ELRC)"
Red.es y la SESIAD convocan el segundo "Hackathon de tecnologías del lenguaje"
El Gobierno destina 90 millones de euros a impulsar la industria de las Tecnologías del Lenguaje
Taller sobre procesamiento de textos biomédicos multilingües que cuenta con el apoyo del Plan TL
Abierto plazo remisión propuestas hasta 1 de abril Conferencia Internacional de Datos Abiertos 2018 (IODC 2018)
Abierta consulta pública sobre el borrador Reglamento desarrollo Ley reutilización información del sector público (RISP)
Campaña de Evaluación Plan TL: Reconocimiento de sustancias en textos médicos en español
Evento Online IMT
Sesión de formación sobre Interactive Model Trainer (intelcomp) en SEDIA.
Convocatoria abierta MeddoProf
IberLegal: tarea de evaluación en Iberlef
Competiciones en IberLEF 2020 con Corpus Capitel
Asistente conversacional frente al COVID-19
Indización semántica médica en español
Monitorización de las políticas de investigación en la era de Open Science y Big Data
Infoday sobre Inteligencia Artificial aplicada a las Políticas Públicas de Ciencia, Innovación y Emprendimiento
VIII Jornada de Terminología y Traducción Institucional
Premios ASEDIE 2019
Campañas de evaluación Plan TL: Anonimización de documentación médica
Jornada sobre Inteligencia Artificial aplicada a las políticas públicas de ciencia, innovación y emprendimiento
Tecnologías del lenguaje en el marco de la Conferencia Internacional de Datos Abiertos IODC 2016
Proyecto IntelComp
Jornada sobre Tecnologías de la Traducción para la Administración Pública
Speech Language and Conversation Technologies for Iberian Languages
Arrancan las tareas de creación del living lab IA-Proyecto IntelComp
La herramienta Corpus Viewer desarrollada en el Plan TL finalista en los premios CNIS 2019
Taller ELRI en España
Colaboración FECYT – SEAD en el Plan TL
Red.es y la SESIAD convocan el primer concurso "Hackathon de tecnología del lenguaje"
Infoday sobre Tecnologías del Lenguaje (Abril 2017)
Estrategia española para la inteligencia artificial en I+D
Procedimiento de Consulta Preliminar al Mercado
XXX Jornadas Técnicas de RedIRIS
Convocatoria de Ayudas a Tecnologías Habilitadoras
Celebración de la II Asamblea General de Intelcomp en Viena
Evento Kick off Living Lab de IA (Intelcomp)
Eventos
Comunicación y Formación
Portada de Eventos
Campañas de Evaluación Plan TL: Convocatoria de participación en la tarea BARR2 - IberEval 2018
Campañas de Evaluación Plan TL: Anonimización de documentación médica
Campañas de Evaluación Plan TL: Reconocimiento de sustancias en textos médicos en español
Jornada sobre Inteligencia Artificial aplicada a las políticas públicas de ciencia, innovación y emprendimiento
International Workshop on Spoken Dialog System technology - IWSDS 2020
Language Technologies for Government and Public Administration - LT4Gov
Jornada sobre Tecnologías de la Traducción para la Administración Pública
Iberlegal 2019
Infoday sobre tecnologías del lenguaje en sanidad y biomedicina
Campañas de Evaluación Plan TL: Indización semántica médica en español
Infoday sobre tecnologías del lenguaje en Bilbao
VIII Jornada de Terminología y Traducción Institucional
Taller ELRI en España: Infraestructura de Recursos y Servicios de Traducción para las Instituciones Públicas
Presentación de la plataforma MT-hub
Infoday sobre Tecnologías del Lenguaje en Sanidad
II Hackathon de Tecnologías del Lenguaje en 4YFN (MWC 2018)
Eventos
Portada de II Hackathon de Tecnologías del Lenguaje en 4YFN (MWC 2018)
Proyectos finalistas del II Hackathon de Tecnologías del Lenguaje
Proyectos ganadores del II Hackathon de Tecnologías del Lenguaje
Jornada debate sobre aplicaciones de las Tecnologías del Lenguaje
Jornada de datos abiertos y Tecnologías del Lenguaje (IODC 2016)
Eventos
Portada de Jornada de datos abiertos y Tecnologías del Lenguaje (IODC 2016)
Datos abiertos y Tecnologías de Procesamiento del Lenguaje en la IODC 2016
Taller sobre la confluencia de Datos Abiertos y Tecnologías del Lenguaje: Una oportunidad que no debemos perder
Sesión de impacto sobre la confluencia de datos abiertos y tecnologías del lenguaje
Open Data and Language Processing Technologies at IODC 2016
Workshop on open data and language processing technologies: An opportunity not to be missed
Data + Language Processing Technologies Impact Session
I Hackathon de Tecnologías del Lenguaje en 4YFN (MWC 2017)
Eventos
Portada de I Hackathon de Tecnologías del Lenguaje en 4YFN (MWC 2017)
Proyectos ganadores del I Hackathon de Tecnologías del Lenguaje
Proyectos finalistas del I Hackathon de Tecnologías del Lenguaje
Infoday sobre Actuaciones del Plan de Impulso de las Tecnologías del Lenguaje: oportunidades de la compra pública de innovación
Formación
Actividades y resultados del Plan
Tecnologías del Lenguaje
Portada de Actividades y resultados del Plan
Infraestructuras lingüísticas
Desarrollos SW
Actividades y resultados del Plan
Portada de Desarrollos SW
Software para abreviaturas médicas españolas
Crawler para publicaciones de sanidad
Etiquetado HeidelTime para sanidad
Normalización de historias clínicas
Máscara de información protegida
Detección de negación en textos clínicos
Etiquetador morfosintáctico médico
Clasificador de ayudas, publicaciones científicas y patentes
Máscara de información protegida
Detección de negación en textos clínicos
Etiquetador morfosintáctico médico
Etiquetador morfosintáctico médico
Estudios
Plataformas
Actividades y resultados del Plan
Portada de Plataformas
Corpus Viewer
Plataformas TA
ELRI - European Language Resource Infrastructure
IADAATPA - Intelligent Automatic Domain Adapted Automated Translation for Public Administrations
NEC TM Data - National European Central Translation Memory Data
Demostradores
Actividades y resultados del Plan
Portada de Demostradores
Corpus Viewer
Etiquetador morfosintáctico médico
Catálogo de TL
Tecnologías del Lenguaje
Portada de Catálogo de TL
Campañas
Catálogo de TL
Portada de Campañas
TASS 2015 - Sentiment analysis at global level
TASS 2016 - Sentiment analysis at global level
TASS 2017 - Aspect-based sentiment analysis
NEGES 2018 - Análisis de sentimientos
PAN 2014 - Identificación de autores
PAN 2015 - Identificación de autores
PAN 2018 - Identificación de autores
PAN 2010 - Detección de plagio
PAN 2011 - Detección de plagio
PAN 2012 - Detección de plagio
Semseval 2018 - Affect in Tweets
Semseval 2018 - Emoji Prediction in Spanish
TASS 2012 - Sentiment Analysis
TASS 2012 - Trending topic coverage
PAN 2013 - Perfilado de autores
TASS 2013 - Sentiment Analysis at entity level
TASS 2013 - Political tendency identification
TASS 2013 - Sentiment Analysis at global level
TASS 2014 - Aspect detection
TASS 2014 - Sentiment Analysis at global level
TASS 2018 - Emotional categorization of news articles
TASS 2014 - Aspect-based sentiment analysis
TASS 2015 - Aspect-based sentiment analysis
PAN 2009 - Detección de plagio
TASS 2016 - Aspect-based sentiment analysis
Ibereval 2017 - Multilingual Web Person Name Disambiguation (M-WePNaD)
Senseval 2 - Lexical sample task
Senseval 3 - Lexical sample task
WMT 2015
WMT 2016
WMT 2010
WMT 2011
IberEval 2017 - Classification Of Spanish Election Tweets (COSET)
IberEval 2018 - Authorship and aggressiveness analysis in Twitter: case study in Mexican Spanish (MEX-A3T)
TASS 2018 - eHealth knowledge Discovery
Semseval 2014 - Multilingual Semantic Textual Similarity
IberEval 2018 - Biomedical Abbreviation Recognition and Resolution 2nd Edition (BARR2)
IberEval 2018 - Disability annotation on documents from the biomedical domain (DIANN)
Semseval 2017 -Semantic Textual Similarity
Semseval 2018 - Hypernym Discovery
Semseval 2017 -Semantic Word Similarity
WMT 2008 - Machine Traslation
WMT 2009
CoNLL 2002
PAN 2013 - Perfilado de autores
PAN 2014 - Perfilado de autores
PAN 2015 - Perfilado de autores
TASS 2018 - Aspect-based Sentiment Analysis
TASS 2018 - Sentiment Analysis at Tweet level
Ibereval 2017 StanceCat
IberEval 2018 MultiStanceCat
NEGES 2018 - Guías de anotación
NEGES 2018 - Claves de Negación
PAN 2016 - Perfilado de autores
PAN 2017 - Perfilado de autores
PAN 2018 - Perfilado de autores
CoNLL 2009
SPMRL 2014
SPMRL 2013
MLP 2017
TASS 2013 - Topic classification
WMT 2014
IWSLT 2008 Evaluation Campaign
IWSLT 2013 Evaluation Campaign
IWSLT 2014 Evaluation Campaign
WPT 2005 - Exploiting Parallel Texts
IberSPEECH 2014
IberSPEECH 2018
IberSPEECH 2016
TASS 2014 - Topic classification
UCNLP 2017 - Customer Feedback Analysis
IberEval 2018 HAHA
ibereval-2018-ami
EMNLP 2017 - Native Language Identification
NAACL 2018
COLING 2018
Semseval 2007 - Multilevel semantic annotation
Ibereval 2017 BARR
WMT 2017
WMT 2018
WMT 2012
WMT 2006 - Exploiting paralel texts
WMT 2007 - Machine traslation
WMT 2013
WMT 2016
Consultas CPI y Licitaciones
Tecnologías del Lenguaje
Portada de Consultas CPI y Licitaciones
Consultas CPI
Consultas CPI y Licitaciones
Portada de Consultas CPI
Expresión de interés del sector público
Consulta preliminar al mercado
Consultas CPI
Portada de Consulta preliminar al mercado
Retos tecnológicos
Preguntas frecuentes
Licitaciones
Sanidad
Inicio
Portada de Sanidad
Resultados
Sanidad
Portada de Resultados
Estudios
Infraestructuras lingüísticas de Sanidad
Desarrollos SW
Plataformas
Demostradores de Sanidad
Noticias
Eventos
Inteligencia Competitiva
Inicio
Portada de Inteligencia Competitiva
Resultados
Inteligencia Competitiva
Portada de Resultados
Estudios
Infraestructuras lingüísticas
Desarrollos SW
Plataformas de Inteligencia competitiva
Demostradores
Noticias
Eventos
Sector I+D+i
Sector ciberseguridad
Inicio
Tecnologías del Lenguaje
Plan de Tecnologías del Lenguaje
Comunicación y Formación
Actividades y resultados del Plan
Catálogo de TL
Consultas CPI y Licitaciones
Portada de Tecnologías del Lenguaje
Sanidad
Resultados
Noticias
Eventos
Portada de Sanidad
Inteligencia Competitiva
Resultados
Noticias
Eventos
Sector I+D+i
Sector ciberseguridad
Portada de Inteligencia Competitiva
texto
Buscar
Ocultar secciones
Mostrar secciones
Tecnologías del Lenguaje
Plan de Tecnologías del Lenguaje
Estructura
Objetivos
RISP y datos abiertos
Convenios y encargos
Colaboradores
Comunicación y Formación
Noticias
Eventos
Formación
Actividades y resultados del Plan
Infraestructuras lingüísticas
Desarrollos SW
Estudios
Plataformas
Demostradores
Catálogo de TL
Campañas
Consultas CPI y Licitaciones
Consultas CPI
Licitaciones
Inicio
Tecnologías del Lenguaje
Comunicación y Formación
Eventos
Jornada de datos abiertos y Tecnologías del Lenguaje (IODC 2016)
Jornada de datos abiertos y Tecnologías del Lenguaje (IODC 2016)
Información sobre la jornada de datos abiertos IODC 2016.
Datos abiertos y tecnologías del lenguaje:
Taller sobre la confluencia de Datos Abiertos y Tecnologías del Lenguaje: Una oportunidad que no debemos perder
.
Sesión de impacto sobre la confluencia de datos abiertos y tecnologías del lenguaje
.
Open Linguistic Data:
Workshop on open data and language processing technologies: An opportunity not to be missed
.
Data + Language Processing Technologies Impact Session
.