WMT 2011
Campaña
| Nombre de la campaña |
WMT 2011: Sixth Workshop on Statistical Machine Translation @ EMNLP |
|||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nombre de la tarea |
Machine Translation for European Languages Automatic System Combination |
|||||||||||||||||||
| Tipo de tarea |
Traducción |
|||||||||||||||||||
| Descripción de la tarea |
En la tarea de evaluación se proporcionarán los resultados de las traducciones y de la combinación de los sistemas, así como las traducciones manuales. Se emplearán diferentes medidas para la evaluación de las traducciones para el estudio de los resultados. |
|||||||||||||||||||
| la tarea |
Traducción Automática |
|||||||||||||||||||
| Fecha evento / edición |
2011 |
|||||||||||||||||||
| Organizadores |
|
|||||||||||||||||||
| Grupos destinatarios |
Abierto a quien quiera participar: grupos de investigación académicos y de la industria. Han partcipados 2 sistemas comerciales y 7 sistemas de de traducción automática online (de manera anónima), aemás de los sistemas SYSTRAN y ProMT, y de Linguatec Language Technologies. |
|||||||||||||||||||
| Elegibilidad |
Cualquiera puede participar (grupos de investigación académicos, de la industria o investigadores individuales). |
|||||||||||||||||||
| Calendario |
|
|||||||||||||||||||
| Número de participantes |
39 |
|||||||||||||||||||
| Número de participantes de España |
3 |
|||||||||||||||||||
| Dominio |
Parlamento Europeo, noticias y comentarios |
|||||||||||||||||||
| Idiomas | Español y otros idiomas | |||||||||||||||||||
Datos
| Datos de entrenamiento |
Distribuido como CSV |
|||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Derecho de redistribución de datos |
Sólo para investigación. |
|||||||||||||||||||
| Enlace a datasets | ||||||||||||||||||||
Resultados
| Métrica de evaluación |
BLUE y otras 10 medidas (véase el overview por la descripción detallada) |
|||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Rendimiento |
|
|||||||||||||||||||
| Disponibilidad del código |
Evaluación |
|||||||||||||||||||
| Tipo de ejecución |
Local |
|||||||||||||||||||
| Número total de resultados enviados |
100+ |
|||||||||||||||||||
| Resultados con los rankings |
Chris Callison-Burch, Philipp Koehn, Christof Monz, and Omar Zaidan.Findings of the 2011 Workshop on Statistical Machine Translation..Proceedings of the 6th Workshop on Statistical Machine Translation, pp. 22–64,Co-located with EMNLP, Edinburgh, Scotland, UK, July 30–31, 2011 |
|||||||||||||||||||
| Volumen de publicación |
Proceedings of the 6th ACL Workshop on Statistical Machine Translation. Association for Computational Linguistics. |
|||||||||||||||||||
| Gestión web de usuarios |
Sí |
|||||||||||||||||||
| Atención a participantes |
|
|||||||||||||||||||

