Taller ELRI en España
13/03/2019
El 12 de marzo de 2019 la SEAD organizó el Taller ELRI en España: Infraestructura de Recursos y Servicios de Traducción Automática para las Instituciones Públicas, con el soporte del MCE y la Representación de la Comunidad Europea en España.
La Secretaría de Estado para el Avance Digital (SEAD) organizó el Taller ELRI en España: Infraestructura de Recursos y Servicios de Traducción Automática para las Instituciones Públicas, con el soporte del Mecanismo “Conectar Europa” (MCE) y la Representación de la Comisión Europea (CE) en España. Este Mecanismo de financiación tiene por objeto mejorar la vida cotidiana de los ciudadanos europeos y sus relaciones con la Administración Pública, por encima de fronteras, mediante el despliegue de infraestructuras transeuropeas e interoperables, en áreas como el comercio electrónico, la administración electrónica, los datos abiertos y la ciberseguridad. En este contexto, la Traducción Automática, que en los últimos tiempos ha experimentado un avance radical, a la par que otras áreas de la Inteligencia Artificial, se presenta como una tecnología clave para superar las barreras lingüísticas que obstaculizan las relaciones transfronterizas en el mercado digital único, entre ciudadanos, empresas y administraciones.
La SEAD, en el marco del Plan de impulso de las Tecnologías del Lenguaje, está poniendo en marcha una infraestructura de tecnologías para la traducción que permitirá abordar los retos planteados por el multilingüismo en un mundo cada vez más interconectado.
En este taller, se presentaron los avances de esta infraestructura, así como la plataforma desarrollada en el contexto del proyecto ELRI (European Language Resource Infrastructure), que tiene como objetivo facilitar el reaprovechamiento y la gestión de datos multilingües, así como su conversión automatizada en recursos aprovechables para la traducción.
Toda la información del evento junto a las presentaciones de las ponencias están disponibles en la convocatoria del evento.